Haiku at Mann Library- Abigail Friedman July 2025

Tags

, , , , ,

street chatter fading —
shadow of calligraphy brushes
on the wall

*

photographer gone
the parents of the bride
take a selfie

*

asylum seeker
her sorrow so private
I put down my pen

*

swaggering downstream
drunk on last year’s ice
April river

*

rare bookstore
he removes his hat
as he nears

*

broken love
the weight of the moon
on her heart

*

New Year’s Day
I free one leg from the covers
and stretch my toes

*

after the snowstorm the groan of old pines

*

rinsing bok choy
rivulets of dirt
down the drain

*

winter nightmare
my keys down the abyss
a flight just missed

*

reading a book
he would have liked
another winter

*

vortex of cool air
from the coal cellar
— your absence

*

gala auction
leaving the chatter behind
crisp full moon

*

Calder mobile
red and white panels
reorder my mind

*

slow-moving creek
a box turtle under
the midday moon

*

dry canal
the riverboat peopled
with tall grasses

*

gingko leaves
swallow the sun
and fall to earth

*

breaths so shallow
I wait for the next
rustling leaves

*

from the table
a bruised apple
rolls off

*

morning coffee
the tips of the trees
a bit more red

*

end of summer —
in my son’s room
I try on his shoes

*

from my bathing suit
water drips
ants scramble

*

end of summer —
only a few chips of polish
left on her toenails

*

too old now
to feel bad about
feeling good

*

new passport
I calculate my age
at its expiration

*

summer downpour —
ghosts of a thousand cranes
on the pavement

*

gentle summer night
my daughter’s sobs, the sound
of trains passing

*

amid fireflies
his evening walks
shorter now

*

after our swim
we talk, lingering
in the deep end

*

August night
the porch light bulb
still missing

*

turning sixty
I cut all the deadheads
off the roses


Abigail Friedman haiku featured at Mann Library Daily Haiku July 2025

Haiku Classic: May 3, 2026 — Returning to its elements-The Mainichi

Tags

, , , , , , , , , ,

undefended:
in the cold rain
their snow fort

Tom Clausen (1951- ). From “Frogpond” Issue 20:1, Spring 1997. Haiku Society of America, USA.

A snow fort stands abandoned in cold rain — the very weather that will destroy it. The colon after “undefended” creates a pause before revealing what’s vulnerable: not the children who built it, but the fort itself.

The irony cuts deep. A fort exists solely to defend its occupants — but only when they’re inside it, needing protection. Empty, it has no purpose, no reason to withstand attack. The children have gone inside to escape the cold rain, abandoning the structure built to shelter them. Now it faces alone what no amount of defensive design can withstand.

“Cold rain” does specific work here. Not spring rain promising renewal, but the bitter rain of winter’s end — the weather that erases snow, that turns play into slush. The fort that might have withstood snowballs cannot withstand this.

There’s poignancy in “their” — this belongs to specific children, now warm inside while their creation dissolves. What took hours to build succumbs to rain in hours. The impermanence is absolute, and the fort faces it alone, undefended, stripped of the very purpose that justified its existence.

Selected and commented on by Dhugal J. Lindsay